miércoles, 19 de enero de 2011

Miércoles Musical: Still loving you - Scorpions

Replicando una iniciativa que vi en los blog Literatura Youth Fantasy y Mientras lees, y que fue propuesta originalmente por Tempe, pondré todos los miércoles una canción que me guste especialmente.

Esta vez le tocó a uno de mis viejos favoritos, la banda alemana de los ochenta, Scorpions, creadora de temas tan buenos como Wind of change (que nunca entenderé cómo pudieron traducir como balada romántica), y la que pondré el día de hoy: Still loving you.

A mí no me gustan las baladas. Es muy raro que las escuche, pero cuando lo hago, prefiero mil veces las de grupos de rock. No sé por qué, quizá tienen un sabor distinto a causa de las guitarras eléctricas o del modo de interpretarlas que tienen los cantantes, como si se estuvieran desgarrando por dentro, viviéndolas, sufriéndolas. Baladas como las de Ozzy OsburneDeff Leppard, Scorpions, y la memorable Stairway to heaven, de Led Zeppelin, marcaron época.

Historia de la canción:
Still Loving You es una balada y además es uno los temas más conocidos de Scorpions de su álbum de 1984 "Love at First Sting". Fue el segundo single del álbum, alcanzando el número #64 en la Billboard Hot 100. Sólo en Francia, el single vendió 1,7 millones de copias. El video musical fue grabado en Dallas, Texas en el Reunion Arena.

La canción además es considerada una metáfora referida a la Alemania Oriental y Occidental:

 "Tu orgullo creó un muro tan fuerte que no puedo atravesarlo ¿realmente no hay más posibilidades de empezar una vez más?"

"El amor, solo el amor puede derribar los muros algún día"

"Sí, he herido tu orgullo y sé por lo que has pasado, deberías darme una oportunidad, esto no puede ser el final. Aún sigo amándote"

Estas frases son claras referencias al Muro de Berlin y la desesperación que muchos alemanes sentían por su patria dividida.

Una versión remixada del tema del disco original "Love at First Sting" fue incluida en su disco compilatorio Still Loving You en 1992. La versión remixada fue también vendida como un single en alemania y algunos otros países europeos. La banda también ha regrabado el tema dos veces, con Orquesta Filarmónica de Berlín en 2000 para el álbum Moment of Glory y una versión acústica para el álbum Acoustica en 2001.

Mi estrofa favorita:

If we'd go again all the way from the start
I would try to change things that killed our love
Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
Is there really no chance to start once again?

En español:

Si hemos de recorrer otra vez
todo el camino, desde el comienzo
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor
tu orgullo ha construido una muralla tan fuerte
que no puedo conseguir cruzarla
¿Realmente no hay esperanza
de comenzar otra vez?

Video:
No encontré uno en mejor calidad, pero es el original ^^



Letra en inglés

Still loving you
Time, it needs time
To win back your love again
I will be there, I will be there ...

Love, only love
Can bring back your love someday
I will be there, I will be there ...

Fight, baby I fight
To win back your love again
I will be there, I will be there ...

Love, only love
Can break down the walls someday
I will be there, I will be there.
If we'd go again all the way from the start
I would try to change things that killed our love
Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
Is there really no chance to start once again?
I'm loving you.

Try, baby try
To trust in my love again
I will be there, I will be there ...
Love our love
Just shouldn't be thrown away
I will be there, I will be there ...

If we'd go again all the way from the start
I would try to change things that killed our love
Your pride has built the wall so strong that I can't get through!
Is there really no chance to start once again?

If we'd go again all the way from the start
I would try to change things that killed our love
Is now there your pride and a wall what you been through?
You should give me your chance, this couldn't be the end

I'm still loving you ...
I'm still loving you ...
Letra en español

Aún te sigo amando

Tiempo, esto necesita tiempo
para volver a ganar tu amor otra vez
estaré ahí, estaré ahí
amor, sólo amor
puedo volver a traer tu amor algún día
estaré ahí, estaré ahí.

Lucharé nena, lucharé
para volver a ganar tu amor otra vez
estaré ahí, estaré ahí
amor, sólo amor
puedo derribar las murallas algún día
estaré ahí, estaré ahí.

Si hemos de recorrer otra vez
todo el camino, desde el comienzo
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor
tu orgullo ha construido una muralla tan fuerte
que no puedo conseguir cruzarla
¿Realmente no hay esperanza
de comenzar otra vez?
Te sigo amando.

Intenta, nena, intenta
confiar en mi amor otra vez
estaré ahí, estaré ahí
amor, nuestro amor
no debería ser dejado de lado
estaré ahí, estaré ahí

Si hemos de recorrer otra vez
todo el camino, desde el comienzo
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor
tu orgullo ha construido una muralla tan fuerte
que no puedo conseguir cruzarla
¿Realmente no hay esperanza
de comenzar otra vez?
Te sigo amando.

Si hemos de recorrer otra vez
todo el camino, desde el comienzo
trataría de cambiar
las cosas que mataron nuestro amor.
Sí, sé que he dañado tu orgullo
y sé por lo que tú has pasado.
Deberías darme una oportunidad
ésto no puede ser el final
Te sigo amando,
te sigo amando, necesito tu amor
te sigo amando.

8 comentarios:

  1. Woow, pedazo de canción. Me pone los pelos de punta cuando llegan a las últimas veces en que cantan los estribillos, con ese agudo... Tremendo.

    Parezco tonta repitiéndolo semana a semana, pero es que me encantan las canciones que pones. Tenemos gustos muy parecidos :) ¿Por casualidad has escuchado la versión que hicieron los finlandeses Sonata Arctica? No llega ni de lejos al nivel de la original, pero se deja oír.

    ResponderEliminar
  2. Me encanta esta canción...¿quién no la ha cantado alguna vez?
    Ayyyyyyy! ¡Que bonito es el amor!

    ResponderEliminar
  3. Escuché esta canción por primera vez en la versión de Sonata Arctica (es más de mi época xD!)y me pareció hermosa, después supe por mi hermana que era un himno para los de su edad... :D Un día dieron el video de Scorpions por la tele,y ella alucinaba.

    Es raro, porque para mi es como si la de Sonata fuera la original, como la escuché primero, la de Scorpions me suena rara.

    ResponderEliminar
  4. Adoro esta canción, ademas cuando la escucho me trae muchos recuerdos de esas locuras que hacemos cuando somos jovenes, ainsssssss que tiempos...
    Seguire recondando y soñando.
    Lou

    ResponderEliminar
  5. Hola Nisa ^^
    Recién he llegado de viaje y siento que me ha pasado una aplanadora por encima, XD...

    Sí, tenemos gustos muy parecidos en música. Me encanta Sonata Arctica, como otros grupos finlandeses. Cierto que no te llega tanto su versión como la original, pero también tiene algo.

    Un gran abrazo

    ResponderEliminar
  6. Hola, querida Elo

    Qué bueno tenerte de vuelta ^^. Sip, esa canción es preciosa, he pensado mucho en ella en estos últimos días. El amor es una cosa tan complicada... te hace sentir viva, aunque te cause mucho dolor :(

    ResponderEliminar
  7. Hola Hisui:
    Sip, esta canción marcó época, así como "Wind of change". Scorpions fue un grupo muy emblemático de la época.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  8. Hola Lou
    A mí también me trae recuerdos de juventud, pero a la vez de cosas que me han pasado recientemente. Escucharla es ponerme a llorar y al mismo tiempo no poder dejar de oírla.

    Un abrazo

    ResponderEliminar